[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Scroll Position: 275 Active Line: 300 Video Zoom Percent: 0.5 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: dialogue,Candara,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E35384,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,25,1 Style: speaker,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E35384,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,40,1 Style: song-romaji,Comic Sans MS,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E35384,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,50,60,10,1 Style: song-indo,Comic Sans MS,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00009C2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,50,60,50,1 Style: song-jp,MS Mincho,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E35384,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,40,60,57,1 Style: kredit akhir,Arial,30,&H00FFFFFF,&H001694B3,&H001694B3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,1,1,110,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,#PERINGATAN: JANGAN DIUPLOAD ULANG DALAM BENTUK APAPUN. DILARANG DIGUNAKAN UNTUK KEPERLUAN KOMERSIL. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:22:46.71,Default,,0,0,0,,{\org(86,30)\t(0,1000,\fry360)}{\b1\c&HFFFFFF&\fnHammer Thin\shad0\bord0\alpha30\an7\fs48 \fscx90\fscy83.75\pos(16.00,12.000)}KIRIN{\c&H0bb0f5&}48{\c&HFFFFFF&}SUB{\b0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:22:46.71,Default,,0,0,0,,{\b1\fnComic Sans MS\shad0\bord0\alpha30\an7\fs50\c&H8d8d8d&\fscx41.25\fscy51.25\pos(18,48)}kirin48.blogspot.com{\b0} Dialogue: 0,0:00:06.34,0:00:08.34,dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:10.37,dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:14.46,dialogue,,0,0,0,,Saat ingin dilirik oleh orang yang kamu sukai... apa yang akan kamu lakukan? Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:17.42,dialogue,,0,0,0,,Berusaha meningkatkan kemampuan diri. Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.97,dialogue,,0,0,0,,Bergantung pada pelet cinta. Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:27.12,dialogue,,0,0,0,,Yang mana yang benar, aku juga ga ngerti. Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:30.57,dialogue,,0,0,0,,Bagaimanapun caranya, yang terpenting adalah hasilnya. Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:34.82,dialogue,,0,0,0,,Inilah episode kedua, "TAKJUB". Silahkan ditonton. Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:41.04,dialogue,,0,0,0,,Pada zaman pasca-kiamat dimana banyak zombie berkeliaran... Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:46.77,dialogue,,0,0,0,,Inilah cerita tentang anak-anak cewek SMU yang berani... dan karena suatu keajaiban masih bertahan hidup. Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:49.36,dialogue,,0,0,0,,{\pos(650,599)\fs100\c&HFFB243&\fnComic Sans MS}SAILOR ZOMBIE Dialogue: 0,0:00:49.56,0:00:52.83,dialogue,,0,0,0,,{\c&H392903&}{\pos(656,669)\3c&H392903&\4c&HFFFFFF&}EPISODE 2\NTAKJUB Dialogue: 0,0:01:00.29,0:01:03.41,dialogue,,0,0,0,,Semalaman kami mencari lagu yang membuat zombie menari itu. Dialogue: 0,0:01:03.77,0:01:05.08,dialogue,,0,0,0,,Sepertinya aku tak bisa lagi... Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.45,dialogue,,0,0,0,,Lagu ini kupersembahkan untukmu. Comment: 0,0:01:07.45,0:01:14.22,dialogue,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.01,dialogue,,0,0,0,,Ini adalah pertama kalinya. Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:18.35,dialogue,,0,0,0,,Bukan yang ini. Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:28.43,dialogue,,0,0,0,,BTW, kukira lagu itu tidak ada dalam CD yang ada di dalam sekolah. Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:31.76,dialogue,,0,0,0,,Sekarang baru kau katakan!? Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:38.04,dialogue,,0,0,0,,Nyari satu persatu semua CD yang ada di sekolah ini...\Nsiapa sih yang ngasih usul super menyusahkan ini? Dialogue: 0,0:01:38.60,0:01:40.88,dialogue,,0,0,0,,Kan sudah kubilang, pasti nggak ada. Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:46.53,dialogue,,0,0,0,,Terima kasih atas kerja kerasnya. Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:54.47,dialogue,,0,0,0,,Kalau digigit jadi zombie lho. Tak bisa lari. Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:58.54,dialogue,,0,0,0,,Kalau otaknya dihancurin, atau lehernya diputusin, dia akan mati. Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:02.27,dialogue,,0,0,0,,Kira-kira hanya seperti itu ya? Pengetahuan tentang zombie... Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.69,dialogue,,0,0,0,,Memang begitu ya. \NSemuanya juga tau cuma dari film kayaknya. Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:09.40,dialogue,,0,0,0,,Walaupun begitu ngerti ga sih soal zombie? Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:11.22,dialogue,,0,0,0,,Itu benar-benar gawat. Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:13.08,dialogue,,0,0,0,,Harus gimana dong? Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:17.50,dialogue,,0,0,0,,Mari kita hapuskan praduga tentang zombie. Dialogue: 0,0:02:17.96,0:02:21.45,dialogue,,0,0,0,,Percaya pada Arina deh. Kalau dijilat sama zombie gawat lho. Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:24.20,dialogue,,0,0,0,,Fufufu... dijilat zombie maksudnya apa? Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:27.22,dialogue,,0,0,0,,Ah! Cerita porno? Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:31.12,dialogue,,0,0,0,,Gawat, gawat! Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:36.69,dialogue,,0,0,0,,Pertama, ini hal mendasar tentang zombie. Zombie bukan cuma 1 jenis saja. Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:38.20,dialogue,,0,0,0,,Zombie juga ada jenisnya? Dialogue: 0,0:02:39.41,0:02:42.94,dialogue,,0,0,0,,Tak terbayang. Jadi ada zombie spesial gitu. Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:47.93,dialogue,,0,0,0,,Zombie spesial? Mana mungkin ada kayak begitu. Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:51.95,dialogue,,0,0,0,,Ga ada kan? Gawat! Comment: 0,0:02:51.95,0:02:54.02,dialogue,,0,0,0,,(tawa) Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:56.52,dialogue,,0,0,0,,Tunggu... Apa itu? Comment: 0,0:03:14.93,0:03:19.08,dialogue,,0,0,0,,Kya! Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:21.07,dialogue,,0,0,0,,Menuju kesini! Menuju kesini! Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:24.26,dialogue,,0,0,0,,- Besar! \N - Super gede! Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:34.74,dialogue,,0,0,0,,Zombie raksasa! Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:44.97,dialogue,,0,0,0,,Lihat. Kan sudah kubilang. Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:49.51,dialogue,,0,0,0,,Sepertinya tidak mungkin lagi. Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:24.88,dialogue,,0,0,0,,Tingginya sekitar 45m. Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:28.81,dialogue,,0,0,0,,Perkiraan waktu yang diperlukan untuk mencapai ke sekolah ini 2 jam 10 menit. Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:31.98,dialogue,,0,0,0,,Sekolah ini pastinya bakal hancur. Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:35.48,dialogue,,0,0,0,,Keadaan yang gawat sekali. Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:38.40,dialogue,,0,0,0,,Eh iya. Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:41.40,dialogue,,0,0,0,,Dalam kesempitan pasti ada kesempatan. Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:44.27,dialogue,,0,0,0,,Aku sudah merepotkan semuanya karena hal tentang pak Nabeshima itu... Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:46.63,dialogue,,0,0,0,,akan kutebus itu sekarang. Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:50.44,dialogue,,0,0,0,,Beritahukan pendapat kalian. Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:52.81,dialogue,,0,0,0,,Kau tak punya ide apapun kah? Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:54.84,dialogue,,0,0,0,,Kalau punya usul tolong katakan dengan suara keras. Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:56.02,dialogue,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:58.71,dialogue,,0,0,0,,Mengapa jadi Maiko yang memberikan arahan? Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:02.32,dialogue,,0,0,0,,Nona Oyamada Mutsumi. Tolong berikan usulmu. Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.37,dialogue,,0,0,0,,Eh... merepotkan. Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:09.54,dialogue,,0,0,0,,Pokoknya... tungguin saja tanpa melakukan apapun. Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:11.50,dialogue,,0,0,0,,Waktu yang tersisa tinggal 2 jam. Dialogue: 0,0:05:12.09,0:05:16.05,dialogue,,0,0,0,,Sampai saat-saat terakhir tiba, silahkan melakukan kegiatan sesuka kalian masing-masing. Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:17.73,dialogue,,0,0,0,,Itu juga termasuk salah satu usul. Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:20.42,dialogue,,0,0,0,,Ini akan kunamai "Ide menyerah pada nasib". Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:28.41,dialogue,,0,0,0,,Ada usulan lain? Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:30.72,dialogue,,0,0,0,,Melarikan diri dari sekolah.\NMau lari... kemana emangnya? Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:33.20,dialogue,,0,0,0,,Memilih tempat terserah nasib itu terlalu berbahaya. Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:35.11,dialogue,,0,0,0,,Membulatkan tekad untuk bertempur, misalnya. Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:38.63,dialogue,,0,0,0,,Gak bakalan ada tekad untuk itu.\N Kami ini tak berdaya! Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.14,dialogue,,0,0,0,,Kalian kan, tak ingin mati kan. Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:51.57,dialogue,,0,0,0,,Ngomong apaan sih, itu hal yang pasti kan?\NKau sebego apa sih? Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:55.80,dialogue,,0,0,0,,Terus, mengapa ke dunia ini...\NJangan menganggu kehidupanku. Dialogue: 0,0:05:56.84,0:05:58.38,dialogue,,0,0,0,,Uh, menyebalkan. Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.05,dialogue,,0,0,0,,Ada 1 cara. Dialogue: 0,0:06:09.48,0:06:10.93,dialogue,,0,0,0,,Jimat untuk mengusir setan. Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:16.72,dialogue,,0,0,0,,Manusia jaman dulu, pada saat bahaya dan tak bisa berbuat apa-apa... Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:18.37,dialogue,,0,0,0,,mereka bergantung pada jimat. Dialogue: 0,0:06:22.86,0:06:26.91,dialogue,,0,0,0,,Mau dibilang bego juga nggak apa-apa koq.\NYang ingin tertolong, ikut saya. Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:35.85,dialogue,,0,0,0,,Demi bertahan hidup, kami terbagi dalam dua kelompok. Kelompok yang tergantung pada hal-hal mistis dan... Dialogue: 0,0:06:37.10,0:06:38.45,dialogue,,0,0,0,,yang hanya bergalau ria, aduh bagusnya ngapain ya... Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:41.52,dialogue,,0,0,0,,seseorang tolong dong lakukan sesuatu. Dua kelompok ini. Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:51.09,dialogue,,0,0,0,,Ha! Comment: 0,0:06:51.09,0:06:56.88,dialogue,,0,0,0,,(mantera ga jelas) Comment: 0,0:06:56.88,0:07:08.21,dialogue,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:10.02,dialogue,,0,0,0,,Ha! Comment: 0,0:07:11.26,0:07:22.39,dialogue,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:23.29,dialogue,,0,0,0,,Ha! Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:26.27,dialogue,,0,0,0,,Yang akan dilakukan mulai sekarang yaitu... Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:33.49,dialogue,,0,0,0,,Barang kita yang paling berharga mari dikurbankan. Itu dijadikan jimat sebagai pengganti demi menyelamatkan kita. Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:40.11,dialogue,,0,0,0,,Tanpa berpura-pura, semua barang yang paling berharga mari kita buang. Comment: 0,0:07:41.09,0:08:09.42,dialogue,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:08:09.62,0:08:10.86,dialogue,,0,0,0,,Kalian bercanda ya? Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:14.81,dialogue,,0,0,0,,Kan, ini yang paling berharga.\NAda banyak SMS dan foto. Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:19.58,dialogue,,0,0,0,,Ini semua kenangan yang sebentar lagi akan menjadi bagian dari kehidupanku. \N Smartphone itu diriku yang kedua. Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:20.60,dialogue,,0,0,0,,Apa isinya? Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:24.70,dialogue,,0,0,0,,Clear file nya Izuta Rina. Ada tanda tangannya. Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:30.88,dialogue,,0,0,0,,Punyanya Momoka itu tas apa? Dialogue: 0,0:08:32.94,0:08:34.48,dialogue,,0,0,0,,Nggak tau merek ini? Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:37.05,dialogue,,0,0,0,,Mahal sekali lho. Ya? Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:38.81,dialogue,,0,0,0,,370.000 yen. Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:43.42,dialogue,,0,0,0,,Sebagai perayaan aku diterima sebagai model majalah, papa membelikannya untukku... Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:44.78,dialogue,,0,0,0,,Tungg... Dialogue: 0,0:08:49.91,0:08:52.89,dialogue,,0,0,0,,Mutsumi!\NYa? Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:55.79,dialogue,,0,0,0,,Jangan "ya?"\NSekarang bukan saatnya main bass. Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:59.42,dialogue,,0,0,0,,- Mengapa?\N- Zombie raksasa sedang menuju kesini lho. Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:05.06,dialogue,,0,0,0,,Ah, aku memang sedari dulu tipe orang yang justru kalau ada badai jadi ingin main keluar. Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:08.15,dialogue,,0,0,0,,Yang datang sekarang bukan badai lho, tapi zombie raksasa. Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:10.26,dialogue,,0,0,0,,Ayolah, mari kita pikirkan ide bagus bersama. Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:13.27,dialogue,,0,0,0,,Eh? Merepotkan... Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:15.54,dialogue,,0,0,0,,Aku sedang tak ingin menggunakan otakku. Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:19.39,dialogue,,0,0,0,,Hampir mendekat lho. Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:24.81,dialogue,,0,0,0,,Ah, muffler merk Systine. Sweeter juga. Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:27.73,dialogue,,0,0,0,,Systine itu apa? Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:30.77,dialogue,,0,0,0,,Eh? Bu guru tidak tahu? Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:32.41,dialogue,,0,0,0,,Eh... Tabuchi tau? Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:37.73,dialogue,,0,0,0,,Mengapa tiba-tiba Tabuchi?\NTabuchi sepertinya ga tau, ya kan? Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:42.38,dialogue,,0,0,0,,Wah, jahat... gendut itu... nggak usah ngikutin trend kecantikan maksudnya ya?! Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:45.07,dialogue,,0,0,0,,Bukan, maksudnya bukan begitu. Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:46.83,dialogue,,0,0,0,,Itu brand yang populer. Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:49.68,dialogue,,0,0,0,,Anak gadisku menginginkannya, dia terus menerus memintanya padaku. Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:54.14,dialogue,,0,0,0,,Cuma sebuah dompet, harganya 70.000 yen lho. Aku beliin juga sih. Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:56.44,dialogue,,0,0,0,,He~ kamu punya anak gadis ya. Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:00.46,dialogue,,0,0,0,,Iori punya suatu gagasan bagus. Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:13.41,dialogue,,0,0,0,,Ok, mulai. Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:15.83,dialogue,,0,0,0,,Semuanya, ikuti Arina ya. Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:18.41,dialogue,,0,0,0,,Kabulkanlah permohonan kami!! Dialogue: 0,0:10:19.94,0:10:22.60,dialogue,,0,0,0,,Kabulkanlah... permohonan kami!! Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:26.44,dialogue,,0,0,0,,Hilangkanlah kesedihan kami!! Dialogue: 0,0:10:26.94,0:10:29.91,dialogue,,0,0,0,,Hilangkanlah kesedihan kami... Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:30.82,dialogue,,0,0,0,,Lebih keras lagi! Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:33.84,dialogue,,0,0,0,,Kabulkanlah permohonan kami!! Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:37.23,dialogue,,0,0,0,,Kabulkanlah permohonan kami. Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:40.10,dialogue,,0,0,0,,Hilangkanlah kesedihan kami! Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:43.27,dialogue,,0,0,0,,Hilangkanlah kesedihan kami. Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:47.76,dialogue,,0,0,0,,Lebih keras lagi!!\NKabulkanlah permohonan kami!! Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:50.81,dialogue,,0,0,0,,Kabulkanlah permohonan kami! Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:53.80,dialogue,,0,0,0,,Hilangkanlah kesedihan kami! Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:56.04,dialogue,,0,0,0,,Hilangkanlah kesedihan.... Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:16.40,dialogue,,0,0,0,,Kita ikatkan umpan pada balon, kemudian kita terbangkan dari atap sekolah. Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:20.15,dialogue,,0,0,0,,Kalau semuanya berjalan lancar si zombie akan mengejar umpan itu... Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:22.82,dialogue,,0,0,0,,dan kita akan bisa mengubah arah lajunya. Dialogue: 0,0:11:25.63,0:11:29.12,dialogue,,0,0,0,,- Sekolah terselamatkan.\N- Hebat, bukan! Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:36.28,dialogue,,0,0,0,,Ah, ini pengetahuan umum ya...\NHidrogen bisa meledak lho. Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:37.52,dialogue,,0,0,0,,Nggak boleh ada api. Dialogue: 0,0:11:38.75,0:11:42.28,dialogue,,0,0,0,,Umpannya itu... daging mentah?\NGimana kalau... Tabuchi yang dijadikan umpan! Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:44.75,dialogue,,0,0,0,,Mustahil, terlalu berat.\NAku syok nih. Dialogue: 0,0:11:45.34,0:11:49.31,dialogue,,0,0,0,,Lebih tepatnya, hatiku terluka! Kakak kelas! Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:53.81,dialogue,,0,0,0,,Seringan mungkin ya... kira-kira yang bisa menarik perhatian si zombie raksasa. Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:03.77,dialogue,,0,0,0,,(Ah, muffler Systine. Sweeternya juga) Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:06.95,dialogue,,0,0,0,,Anu... Systine itu apa ya? Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:11.11,dialogue,,0,0,0,,Iya, Systine deh! Systine! Dialogue: 0,0:12:11.34,0:12:14.38,dialogue,,0,0,0,,Kak Momoka punya tas itu. Super duper mahal lho! Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:18.05,dialogue,,0,0,0,,Eh iya, si zombie raksasa sepertinya... semasa hidupnya suka pake brand Systine lho. Dialogue: 0,0:12:18.18,0:12:20.59,dialogue,,0,0,0,,Misalkan... kalo ada Systine terbang di depan matanya... Dialogue: 0,0:12:20.83,0:12:21.85,dialogue,,0,0,0,,Akan dikejar! Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:24.47,dialogue,,0,0,0,,Kak Maiko, hebat! Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:26.47,dialogue,,0,0,0,,Kan sudah kubilang.... Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:33.15,dialogue,,0,0,0,,Sepertinya sudah tidak mungkin lagi. Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:37.33,dialogue,,0,0,0,,Kugunakan sebagai pengganti diri... tas Systine itu. Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:45.81,dialogue,,0,0,0,,Benar-benar perbuatan bego deh. Hentikan deh Momoka. Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:47.14,dialogue,,0,0,0,,Aku tak mau lagi deh. Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:49.44,dialogue,,0,0,0,,Oh ya? Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:55.69,dialogue,,0,0,0,,Aku... dari dulu nggak suka Reiko. Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:00.16,dialogue,,0,0,0,,Pasti kau pikir kita selevel kan? Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:03.80,dialogue,,0,0,0,,Reiko dan aku yang model majalah ini, levelnya beda tau. Dialogue: 0,0:13:04.98,0:13:08.43,dialogue,,0,0,0,,Kamu itu... orang biasa. Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:12.55,dialogue,,0,0,0,,Momoka... Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:17.57,dialogue,,0,0,0,,Ha! Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:22.09,dialogue,,0,0,0,,Cepat keluar. Ritual berikutnya akan dimulai. Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:43.58,dialogue,,0,0,0,,Demi membuat umpan untuk si zombie raksasa kami membuat sendiri tas Systine. Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:55.35,dialogue,,0,0,0,,Reiko. Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:01.49,dialogue,,0,0,0,,Kau nggak apa-apa? Dialogue: 0,0:14:04.28,0:14:08.82,dialogue,,0,0,0,,Momoka... padahal selalu bilang kalau aku sahabat terbaiknya. Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:12.99,dialogue,,0,0,0,,Tapi sebenarnya selalu memandang rendah padaku. Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:18.11,dialogue,,0,0,0,,Menyebalkan. Dialogue: 0,0:14:22.40,0:14:24.51,dialogue,,0,0,0,,Orang seperti itu, ga usah lagi deh berteman dengannya. Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:36.68,dialogue,,0,0,0,,Tak usah berteman lagi ya... Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:41.41,dialogue,,0,0,0,,Apakah sedari awal itu memang teman? Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:48.03,speaker,,0,0,0,,Kehidupan manusia itu seperti jet coaster. Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.20,speaker,,0,0,0,,Apakah menikmati sensasi naik turun yang ekstrim itu... Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:52.37,speaker,,0,0,0,,tergantung pada orang itu sendiri. Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:56.43,speaker,,0,0,0,,Kalau bisa menemukan partner yang naik bersama denganmu, cara menikmatinya pun berubah. Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:59.37,dialogue,,0,0,0,,Mungkinkah... zombie akan... Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:01.73,dialogue,,0,0,0,,menari lagi!? Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:03.84,speaker,,0,0,0,,Tapi aku sendiri lebih suka ferris wheel! Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:06.72,speaker,,0,0,0,,Karena bisa bersantai berdua saja denganmu. Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:09.70,speaker,,0,0,0,,Inilah Paradise Radionya DJ Marlon! Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:14.11,speaker,,0,0,0,,Yang akan saya putarkan adalah lagu yang akan membuat mood kalian semakin bergairah... lagu ini! Comment: 0,0:15:14.11,0:15:17.06,dialogue,,0,0,0,,♪『Dancing Queen』 Comment: 0,0:15:17.06,0:15:30.78,dialogue,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:31.90,dialogue,,0,0,0,,Nggak menari lho! Dialogue: 0,0:15:33.40,0:15:34.48,dialogue,,0,0,0,,Eh? Memangnya salahku? Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:38.70,dialogue,,0,0,0,,Aduh mesti cepat dikelarin! Ga ada waktu lagi! Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:46.81,dialogue,,0,0,0,,MEMARO KURE SAARESA! MEMARO KURE SAARESA! Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:51.96,dialogue,,0,0,0,,MEMARO KURE SAARESA! MEMARO KURE SAARESA! Dialogue: 0,0:15:52.06,0:15:53.33,dialogue,,0,0,0,,MEMARO KURE! Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:56.50,dialogue,,0,0,0,,Ini kutukan untuk membuat orang yang dibenci menjauh. Dialogue: 0,0:15:56.84,0:15:58.46,dialogue,,0,0,0,,Di depan orang yang dibenci Dialogue: 0,0:15:58.53,0:16:01.56,dialogue,,0,0,0,,membuat pose ini sambil melafalkannya dengan lantang lebih dari 3 kali Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:02.82,dialogue,,0,0,0,,hasilnya pasti memuaskan. Dialogue: 0,0:16:03.59,0:16:04.98,dialogue,,0,0,0,,SAARESA! Dialogue: 0,0:16:05.08,0:16:08.85,dialogue,,0,0,0,,MEMARO KURE SAARESA! MEMARO KURE SAARESA! Dialogue: 0,0:16:08.86,0:16:15.15,dialogue,,0,0,0,,SYSTINE! SYSTINE! \NSYSTINE! SYSTINE! Comment: 0,0:16:32.47,0:16:35.47,dialogue,,0,0,0,,(kresek) Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:43.15,dialogue,,0,0,0,,SAARESA! MEMARO KURE SAARESA! Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:53.10,dialogue,,0,0,0,,Ini kelihatan seperti Systine ga sih? Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:56.12,dialogue,,0,0,0,,Ini kan memang... kardus biasa kan? Dialogue: 0,0:17:01.30,0:17:01.66,dialogue,,0,0,0,,Ah... nggak. Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:05.13,dialogue,,0,0,0,,Kelihatan seperti Systine koq. Dialogue: 0,0:17:05.57,0:17:06.56,dialogue,,0,0,0,,Ini benda asli. Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:08.85,dialogue,,0,0,0,,Sekarang, anginnya pas! Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:10.88,dialogue,,0,0,0,,Oke, kuterbangkan ya! Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:14.24,dialogue,,0,0,0,,Satu, dua...! Dialogue: 0,0:17:19.37,0:17:24.32,dialogue,,0,0,0,,MEMARO KURE SAARESA! Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:26.78,dialogue,,0,0,0,,Aku tak ingin mati... aku tak ingin mati... Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:11.45,dialogue,,0,0,0,, MEMARO KURE SAARESA! Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:23.67,dialogue,,0,0,0,,Systine! Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:27.95,dialogue,,0,0,0,,SAARESA MEMARO KURE SA... Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:39.97,dialogue,,0,0,0,,MEMARO KURE SAARESA... Comment: 0,0:18:39.97,0:18:47.22,dialogue,,0,0,0,,(teriakan) Dialogue: 0,0:18:48.26,0:18:50.62,dialogue,,0,0,0,,SYSTINE! Comment: 0,0:18:51.06,0:18:59.42,dialogue,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:02.59,dialogue,,0,0,0,,dengan begitu... nyawa kita pun terselamatkan. Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:08.59,dialogue,,0,0,0,,Tetapi, tempat pengisian bahan bakar yang penting, pom bensin, jadi hancur. Dialogue: 0,0:19:10.60,0:19:13.69,dialogue,,0,0,0,,Systine... Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:19.47,dialogue,,0,0,0,,- Eh, ambilkan mayonesnya...\N- Mayones? Ya ya ya. Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:20.62,dialogue,,0,0,0,,Iya iya!\NTerimakasih. Dialogue: 0,0:19:24.26,0:19:26.43,dialogue,,0,0,0,,{\an8}Aonori = bumbu dari rumput laut Dialogue: 0,0:19:24.26,0:19:25.89,dialogue,,0,0,0,,Itu apa? aonori? Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:28.31,dialogue,,0,0,0,,- Aonori, ini.\N- Nggak pake aonori? Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:33.12,dialogue,,0,0,0,,Nggak naburin aonori itu karena lagi makan takoyaki? Dialogue: 0,0:19:33.12,0:19:34.21,dialogue,,0,0,0,,Ah!\N Eh? Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:39.74,dialogue,,0,0,0,,- Sekeluarga berkumpul itu memang menyenangkan.\N- Ini apa?\N- Kura-kura! Dialogue: 0,0:19:39.74,0:19:44.00,dialogue,,0,0,0,,- Kura! \N- Begitu ya... kalau nggak pake cumi(tako), tapi pakenya kura-kura(kame), namanya yaki apaan dong? Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:44.74,dialogue,,0,0,0,,Kameyaki! Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:54.61,dialogue,,0,0,0,,Ah, meteor! Dialogue: 0,0:19:55.91,0:19:59.23,dialogue,,0,0,0,,Udah bikin permohonan? Kan, ingin jadi idol katanya. Dialogue: 0,0:19:59.50,0:20:02.27,dialogue,,0,0,0,,Kelewatan.\NYah nggak bakal terkabul juga. Dialogue: 0,0:20:03.41,0:20:04.79,dialogue,,0,0,0,,Impian akan terkabul lho. Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:07.05,dialogue,,0,0,0,,Karena, impianku sudah terkabul lho. Dialogue: 0,0:20:08.17,0:20:10.62,dialogue,,0,0,0,,Punya Mutsumi? Impian seperti apa? Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:14.91,dialogue,,0,0,0,,Agar dunia kiamat. Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:20.73,dialogue,,0,0,0,,PR, ujian, norma masyarakat, akal sehat, orang tua. Dialogue: 0,0:20:20.94,0:20:23.48,dialogue,,0,0,0,,Impian supaya semua hal-hal menyusahkan itu hilang. Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:28.79,dialogue,,0,0,0,,Karenanya sekarang ini... bagiku terasa seperti surga... Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:31.93,dialogue,,0,0,0,,Mutsumi sekali. Dialogue: 0,0:20:33.78,0:20:35.12,dialogue,,0,0,0,,Impiannya Maiko juga akan terkabul lho. Dialogue: 0,0:20:36.77,0:20:37.74,dialogue,,0,0,0,,Kudukung sepenuhnya. Dialogue: 0,0:20:38.77,0:20:39.98,dialogue,,0,0,0,,Terimakasih. Dialogue: 0,0:20:41.12,0:20:44.56,dialogue,,0,0,0,,Tetapi, berkat impiannya Mutsumi, sepertinya impianku akan jadi semakin susah. Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:46.56,dialogue,,0,0,0,,Maafkan deh soal itu. Dialogue: 0,0:20:47.34,0:20:49.21,dialogue,,0,0,0,,Tetapi, pasti akan terkabul. Dialogue: 0,0:21:01.77,0:21:02.26,dialogue,,0,0,0,,Eh!? Dialogue: 0,0:21:04.07,0:21:08.73,dialogue,,0,0,0,,Air hangatnya pas ya.\NNikmatnya. Dialogue: 0,0:21:08.73,0:21:11.05,dialogue,,0,0,0,,Terima kasih atas kerja kerasnya. Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:16.77,dialogue,,0,0,0,,Apakah impian akan terkabul... terus menerus galau soal itu, kamu sendiri yang rugi lho, Maiko. Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:19.98,dialogue,,0,0,0,,Tetapi, memang... aku tak yakin soal masa depan... Dialogue: 0,0:21:19.98,0:21:25.78,dialogue,,0,0,0,,Tak apa-apa... keinginanmu... kau doakan dalam hatimu setiap hari sekali, pasti terkabul. Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:40.99,dialogue,,0,0,0,,Ini. Dialogue: 0,0:21:45.29,0:21:48.91,dialogue,,0,0,0,,Tunggu dulu, kartu jelek lagi?\NUlang. Dialogue: 0,0:21:49.23,0:21:50.70,dialogue,,0,0,0,,Kalau diulang nggak ada artinya lho. Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:54.58,dialogue,,0,0,0,,Eh!? kita kan teman baik.\NIya kan, kita sudah jadi teman baik kan? Dialogue: 0,0:21:54.78,0:21:57.30,dialogue,,0,0,0,,Arina, sudah kelas 3 lho.\NIya, aku tau. Dialogue: 0,0:21:58.35,0:22:01.33,dialogue,,0,0,0,,Eh, kalau tingkatannya beda, ngga boleh jadi teman baik? Dialogue: 0,0:22:02.27,0:22:06.74,dialogue,,0,0,0,,Momoka, Reiko hilang!\NGa mungkin keluar juga. Dialogue: 0,0:22:06.74,0:22:07.61,dialogue,,0,0,0,,Jadi? Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:10.52,dialogue,,0,0,0,,Jadi? Maksudnya... Dialogue: 0,0:22:10.75,0:22:13.64,dialogue,,0,0,0,,Besok, dia bilang mau meminta maaf pada Momoka lho. Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:18.24,dialogue,,0,0,0,,Itu, nggak tau deh ya. Dialogue: 0,0:22:19.84,0:22:23.33,dialogue,,0,0,0,,Akhir-akhir ini, banyak murid yang tiba-tiba menghilang tanpa sebab. Dialogue: 0,0:22:24.39,0:22:25.95,dialogue,,0,0,0,,Sebelumnya juga sudah pernah kudengar. Dialogue: 0,0:22:26.67,0:22:30.03,dialogue,,0,0,0,,Katanya ada zombie spesial yang nggak bisa dibedain sama orang benaran. Dialogue: 0,0:22:30.88,0:22:31.90,dialogue,,0,0,0,,Maksudnya? Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:38.89,dialogue,,0,0,0,,Jangan-jangan mereka berbaur di antara para murid. Dialogue: 0,0:22:39.47,0:22:41.47,dialogue,,0,0,0,,Zombie seperti itu... Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:49.86,dialogue,,0,0,0,,Zombie khusus yang nggak bisa dibedain sama manusia biasa? Dialogue: 0,0:22:49.87,0:22:51.83,dialogue,,0,0,0,,Kalau Maiko adalah zombie, akan kubunuh. Dialogue: 0,0:22:51.85,0:22:52.69,dialogue,,0,0,0,,Ah lucunya. Dialogue: 0,0:22:52.70,0:22:53.72,dialogue,,0,0,0,,Jadi kepingin anak-anak. Dialogue: 0,0:22:53.79,0:22:55.42,dialogue,,0,0,0,,Kalau susunya ga cukup kasih tau ya. Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:56.38,dialogue,,0,0,0,,Kuantar pulang ya. Dialogue: 0,0:22:56.39,0:22:58.52,dialogue,,0,0,0,,Kalian bisa nggak sih, serius dalam ngumpulin barang-barang yang dibutuhkan? Dialogue: 0,0:22:58.52,0:22:59.73,dialogue,,0,0,0,,Seseorang, tolong deh ya. Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:01.85,dialogue,,0,0,0,,Nggak ada yang namanya jiwa heroik yang sia-sia. Dialogue: 0,0:23:48.46,0:23:51.32,dialogue,,0,0,0,,{\pos(632,515)}Saya Mukaichi Mion, yang tampil sebagai zombie raksasa di episode ini. Dialogue: 0,0:23:51.52,0:23:59.63,dialogue,,0,0,0,,{\pos(632,515)}Kalau kelewatan penampilanku, atau yang ingin nonton lagi, silahkan ke TV Tokyo on Demand. \NUntuk detailnya lihat di homepage acara ini ya. Dialogue: 0,0:23:56.98,0:24:01.99,dialogue,,0,0,0,,{\an9\fnCentury Gothic\fs30\pos(1210,149)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Setelah ini: {\c&H0D00F8&}zombie terakhir minggu ini!! Dialogue: 0,0:24:01.99,0:24:14.93,dialogue,nextep,0,0,0,,{\fnCentury Gothic\fs27\an4\pos(950,548)}Zombie Mutsumi!!\NMinggu depan siapa ya? Dialogue: 0,0:24:01.99,0:24:14.93,dialogue,nextep,0,0,0,,{\an5\fnCentury Gothic\fs43\pos(652,240)}Cerita ini adalah fiksi belaka.\NSemua nama dan tempat hanya rekaan semata. Dialogue: 0,0:24:01.99,0:24:14.93,dialogue,nextep,0,0,0,,{\an9\fnCentury Gothic\fs30\pos(1206,37)}Follow our twitter: @kirin48sub\NBlog: http://kirin48.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:46.94,0:23:01.96,dialogue,nextep,0,0,0,,{\an7\pos(26,112)\fnCentury Gothic\fs30\}NEXT EPISODE PREVIEW Dialogue: 0,0:23:04.30,0:23:24.50,kredit akhir,nextep,0,0,0,Banner;5;0;2,{\q2\pos(152,520)}Diterjemahkan dari sub Jepang yang diunggah oleh nacchan<3 @ Hello!Online Alih bahasa & retiming: @chibishun82 Dialogue: 0,0:23:03.47,0:23:05.47,dialogue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,dialogue,,0,0,0,,#Sailor Zombie ep2 "Gyouten" rev1.3